Колонизация продолжается

В прошлом году Castlevania справила двадцатилетний юбилей. Окидывая взором богатую историю серии, отрадно наблюдать, как отважные Бельмонты в своей погоне за бессмертным графом успешно прыгают с платформы на платформу. Однако в последние годы проживать на домашних приставках борцам с вампирами стало небезопасно. Виной тому третье измерение. Оно дезориентирует бойца, мешает свободно двигаться, неблагоприятно сказывается на карме и норовит выкинуть именитый сериал на свалку истории. Оттого всё чаще спасительным плацдармом для Бельмонтов становятся ханд-хелды, на коих пока ещё практикуется 2D. Но вечно бежать от полигонов нельзя – на современной консоли в спрайтовом облике появляться уже стыдно, а через пару-тройку лет возможно и среди карманных игровых устройств два измерения из моды выйдут. Не в сотовые же телефоны переселяться.

Почесал Игараси-сан в затылке и придумал хитрость: надо сделать двумерную 3D-Кастлванию. С каноническим плоским геймплеем и трехмерной графикой. Фокус рискованный, но вполне оправданный. Недавнему «Сонику» на PSP, например, такая схема пошла на пользу. В качестве эксперимента можно прикрутить третье измерение к какой-нибудь из старых частей и издать под видом «Хроник Кастлвании». А раз уж это римейк, то на PSP ему самое место. Подопытным кроликом была избрана Acumajou Dracula X: Chi no Rondo 14-летней давности, прозванная на западе Rondo of Blood. Впрочем, англоязычное название неофициально – игра за пределами Японии никогда не издавалась, да и у себя на родине была доступна лишь на CD-Rom расширении консоли PC-Engine. Несмотря на такую раритетность, данная часть сумела заслужить среди фанатов славу самой лучшей Кастлвании «старой школы», и второй после Symphony of the Night.

К слову, Chi no Rondo обязана своей известностью именно Symphony of the Night. Если в вашем послужном списке значится «Симфония Ночи», то вы наверняка помните, что действо начиналось с битвы Рихтера Бельмонта и графа Дракулы, имевшей место в финале Chi no Rondo (а не Bloodlines, как предполагают многие, исходя из названия этапа). Таким образом, «Кровавый Круг» описывает события, предшествовавшие пробуждению Алукарда. Однако преемственность сюжета вовсе не роднит оба проекта – между ними простирается огромная жанровая пропасть. Chi no Rondo – не более чем классический платформер 16-битной эры, с линейной структурой уровней наподобие Earthworm Jim или Aladdin, с тем лишь исключением, что игроку дозволено при желании вернуться на пройденные ранее этапы. Интересным нововведением, сохранившимся в серии до сегодняшнего дня, являлся счётчик, отображающий процент освоения виртуального мира. Он-то и подстёгивал играющих к многократному посещению всех локаций и пристальному изучению каждого сантиметра вражеской территории. Обидно лишь, что сотни, а возможно даже тысячи поверженных врагов никоим образом не способствовали развитию боевых качеств персонажа. В те далёкие годы Бельмонты ещё не подозревали о существовании «экспы».

Но чёрт с ней, с «экспой». В плане способностей Рихтер из Chi no Rondo – жалкий инвалид в сравнении с собой же из Symphony of the Night. Рихтер образца 1993 года не умеет бегать, совершать подкат, закручиваясь вихрем сносить врагов, и даже не властен над траекторией собственного прыжка. Всё, что он умеет, это бить кнутом, прыгать по гиперболе, исполнять цирковое сальто назад а-ля Worms и использовать традиционный бельмонтовский арсенал второстепенного оружия. Единственный шанс для игрока хоть как-то облегчить себе борьбу с нечистью – отыскать в лабиринтах уровней второго играбельного персонажа, Марию Ренард, миленькую двенадцатилетнюю девочку в кукольном платьице. Она и шустрее, и навыку двойного прыжка обучена, и сражается в разы эффективнее, пользуясь услугами ручных зверей. Потомку древнего клана Бельмонтов должно быть стыдно. Хотелось бы надеяться, что здравый смысл овладеет разработчиками, и в римейке Рихтер научится хотя бы бегать.

Пока же список наиболее существенных доработок выглядит так: скрупулезно воссозданные в 3D уровни (и один полностью переделанный); дополненный сюжет (в оригинале было лишь стандартное «раз в сто лет…»); вступительный CG-ролик (надеемся, не только). Вторым темпом атаку поддерживают англоязычная озвучка диалогов (вступление останется на немецком!!!), обновлённый дизайн персонажей за авторством госпожи Аями Кодзимы (УРА!!) и полностью ремикшированный классический саундтрек (УРА!!! УРА!!!). Упоминается также некий режим коллекционирования музыки. Зачем он нужен, не уточняется, но хуже от этого точно не будет. В угоду хардкорным противникам нововведений в издание будет включена оригинальная версия боевика. Фанаты ждали этого 14 лет, осталось всего-ничего: купить PSP.

Ну и на сладкое поведаю о самом главном сюрпризе грядущего релиза. Опасаясь, видимо, что «олдскульный» римейк не всем придётся по вкусу, господин Игараси пошёл на беспроигрышный шаг. В качестве бонуса нам предложат дополненную, можно сказать режиссёрскую версию великой и прекрасной Castlevania: Symphony of the Night. И ни в коем случае не Saturn’овскую – Кодзи «IGA» Игараси её терпеть ненавидит, так как версия для PS one графически более совершенна. Однако продюсер обещал подумать о возможности включения в игру некоторых «фич» из версии для Saturn, и быть может Мария наконец-то станет третьим играбельным персонажем. Изменения коснутся также озвучки. Её переделают с нуля, ибо IGA остался крайне недоволен предыдущим результатом. Ну и, естественно, изображение подгонят под размер экрана консоли. Было желание сделать заодно и полностью трёхмерный римейк «Симфонии», но хорошая мысля, как известно, приходит опосля – не хватило ни времени, ни ресурсов. Ещё что-либо конкретное из продюсера выпытать не удалось, ибо впереди полгода плодотворного труда.

Итак, подведём итоги. Кому же нужна такая Castlevania на PSP? В первую очередь, конечно, фанатам, вне зависимости от того, играли они в Chi no Rondo или нет. А новичкам предстоит отличный повод для знакомства с серией, если только для доступа к Symphony of the Night не придётся проходить «отрёхмеренную» классику, иначе знакомство рискует оказаться крайне недолгим из-за зубодробильной сложности оригинала.


Автор:

Dragonmaster Alex

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.